TBT1102 @TBT1102
чирикать, щебетать, болтать
-
「手話」がパフォーマンスとして消費されている?歌詞を手話で表現する「手話歌」などを実際のろう者はどう受け止めているのか
84832pv 318 261 users 74 -
「未来」「魔王」「結界」は宗教等から発展した言葉なので、よくよく考えたら異世界では使えない説→気にし始めたらキリがな..
6042pv 16 1 user -
「60を半分で割って20を足したらいくつ?」という問題の正解は「22」→問題文のせいで「50」や「140」という答え..
995082pv 393 264 users 552
-
空港の日本語案内が韓国語の読みでなんのことか全くわからない→結構あるあるらしい
136925pv 59 18 users 54 -
“文盲” の読み方は二通りあるのではと調べてみたら説明文がめっちゃ煽ってきて撃沈「煽りスキル高すぎて好き」
43850pv 35 6 users 22 -
理系が「否定できない」って表現使うと裁判官が全く異なるふうに受け取るのがマジで厄介、って話「これは割とガチ」
329246pv 1243 123 users 407 -
お嬢様言葉を身に付けたいなら是非これをお読みになってね→お嬢様らしい“けなし言葉”が「煽り感MAXで好き」
185069pv 168 210 users 362 -
映画『ブラックレイン』でヤクザが「ワレなんぼのもんじゃい!」と言うシーン、英語字幕で「How much?」になってた..
62847pv 130 202 users 119 -
「なんで保育園のときは『○○〈ぐ〉み』だったのに,小学校は『いち〈く〉み』『に〈く〉み』って,『〈く〉み』なの?」息..
108504pv 198 300 users 144 -
日本人はレビューですぐ低評価をつけたりおかしなクレームを入れてくるので、他の国から避けられがちになっている?
242365pv 662 271 users 2016 -
日本語の『ん』の発音の違いの例文に『とんかつ専門店よ』が用意されるの面白い「それぞれ発音違うんか…」
148528pv 769 543 users 1519 -
公用語は英語だが割とみんな日本語も分かるという状況→英語には適切で簡潔な表現がないという理由で借用された言葉があると..
60047pv 106 30 users 46 -
中国で買った日本語の教材に“関西弁”の訳もついていた「『あほ』の使い方のレベルが高い」「正確な関西弁に近い」
41144pv 205 17 users 3202 -
難解な日本語を使いこなす特別な自分たちという幻想は心地良いのだろうと感じる人
42618pv 49 3 users 1 -
「知りません」と答えるとぶしつけに聞こえるのはなぜデスカー?
1540pv 6 -
この文章を読み解くことが出来ますか? - 読解力テスト
557473pv 649 72 users 225 -
【〜だわ】峰なゆか先生の「非実在女性言葉」についてのツイートとその反応【〜なのよ】
92463pv 317 8 users 101