-
アマプラで配信されたSF映画『スターゲイト』の吹替のレベルが低すぎて酷評の嵐→しかし10回以上楽しんでいる猛者は「最..
29170pv 91 4 users 12 -
アニメ「トランスフォーマー」の日本語吹き替えをアメリカ人が見ると、あるシーンで爆笑してしまうらしい
54679pv 89 43 users
-
『ハズビン・ホテルへようこそ!』 日本語吹替声優まとめ
75284pv 9 -
フランス語版の千と千尋の神隠し、セリフからパリジェンヌの匂いが漂いすぎて色んなシーンで爆笑してしまう
39797pv 57 3 users 25 -
『ミラベルと魔法だらけの家』、翻訳の都合で誤解されたキャラクターもいるので字幕版も見てほしい「全然印象ちがう」
16210pv 11 2 users -
白雪姫の「ハイホー」が字幕と吹き替えで真逆の歌詞で怖い→翻訳の関係だった?
37198pv 31 4 users 23 -
twitterで目にした力作いろいろ(2023年)
6359pv 63 -
中国語版の『シンウルトラマン』の"ゼットン"の吹き替えがすごい
13164pv 30 28 -
声優の飯塚昭三さん、千田光男さんが同日に訃報〜追悼の声
15815pv 28 -
『ホテル・ルワンダ』で大塚明夫が「隣人を殺せ!友達を殺せ!」みたいなラジオの声を担当していたが「いっちょやるか…」み..
41790pv 64 23 users -
実写映画『CITY HUNTER』はフランス映画なのに吹替で観ていたら邦画にしか見えなくて認知がおかしくなってくる「..
106992pv 244 65 users 51 -
動物アテレコは嫌いだが、これなら許してしまう
19798pv 10 -
同じ映画なのに吹き替えが何種類もあるのはなぜ?→昔は吹き替えこそが番組のオリジナリティで各局が独自で作ってた
23200pv 157 4 users 74 -
洋ゲー『オブザーバー:システムリダックス』PS5日本語ローカライズがひどい 声優が実況者やVtuberで翻訳もめちゃ..
19124pv 35 1 user -
声優・大塚明夫さんが語る、最近の吹き替えは"流出防止"のために大変なことになっているという話「本末転倒だなぁ」
178581pv 220 66 users 547 -
アメリカでも日本と同じくアニメのアフレコで子供の声を大人の女性の声優が演じているのは普通という
14892pv 26 1 user 56 -
「金曜ロードショー」で28年ぶりにゴールデンタイムで放送され話題になった「グーニーズ」トリビアをまとめました。
21453pv 87 143 -
タイタニックのジャックの日本語吹き替え比較。石田彰さんは流石だな…
16306pv 5 -
幻の劇場版『サンダーバード』吹替探索
3421pv 8 1 user -
猫好きにオススメ!飼い猫にGPSをつけて行動を調査したイギリスの番組『密着!猫の一週間』がアマプラで無料視聴できる「..
22969pv 90 3 users 134