-
購入希望者殺到で大人気の“ひらがなポーカー”が第2弾クラファン中!今なら買えるぞ!
8644pv 29 2 users 1 -
台北の日本語教科書にあるオタクの説明に心を抉られる「直球すぎる」「何部でもオタクはオタク」
17776pv 62 44 -
日本特有の問題?留学生が一番つらいことは「拙い日本語」を許してくれないこと
178273pv 530 315 users 527
-
ある学生の書く文章が劇的に明晰になった理由は辞書だった
34953pv 182 54 users 85 -
たれが命
1192pv 7 -
リアルタイム翻訳で自分の刺青に衝撃受ける外国人が増えそうな一方、日本の英字Tシャツも相当ヤバいことに
202394pv 705 93 users 2214 -
Google翻訳の「リアルタイム翻訳」がおもしろ過ぎて試す人続出「電脳をハックされてる感じがたまらない」【画像まとめ】
467432pv 1700 1162 users 6761 -
ロード・オブ・ザ・リング「韋駄天」問題の真相「戸田奈津子さんの誤訳じゃないのか…」「お疲れ様でした!」
110310pv 666 165 users 138 -
"不運"と"踊"っちまったんだよ…特殊なルビが海外では「DEEP-FURIGANA」と呼ばれて悩みの種らしい
56322pv 287 59 users 118 -
日本語の授業で「飛行機内で隣の人が靴を脱いだところ足が臭うので、相手を怒らせないように靴を履いてもらうにはどう言えば..
17470pv 29 3 users 2 -
【〜だわ】峰なゆか先生の「非実在女性言葉」についてのツイートとその反応【〜なのよ】
92421pv 317 8 users 101 -
宿敵と書いて友、鉄拳射出装置と書いてロケットパンチ 日本語独特の表現「ルビ」は翻訳家泣かせ
23631pv 492 13 users 35 -
「叶姉妹がコミケに『来る』or『行く』」の差でオタクかどうかバレる可能性がある
7740pv 40 29 -
日本語に対応したGoogleの対話型アシスタント機能が賢い「様をつけて呼びなさい」「わかりました」「私の名前は?」「..
19907pv 108 6 users 17 -
ポーランド人が京都の居酒屋で出会ったおじさん二人組、油断しすぎで恥ずかしいことに…「日本語学んでよかった」「外でそん..
39166pv 135 16 users 29 -
小説やシナリオに出てくる接続詞で一番使われているのは?
編集部イチオシ小説やシナリオで一番使われる接続詞は何? 使用頻度が高いのは「逆接」のアレとアレだった(編集部)
17794pv 105 6 users -
「明治時代のオタク用語」?旧制高校生が使っていた言葉のオタク感がすごくて現代でも使えそう
46526pv 169 9 users 174 -
本多勝一「日本語の作文技術」に登場する威圧的で妖しい例文たち
35820pv 128 7 users 113 -
七五調の言葉は楽しい!記憶に残るあの言葉も「七五調」だった【声に出して読みたい日本語】
55817pv 72 31 -
海外に住む日本人シニアがボケて、日本語しかしゃべらなくなることについて
199031pv 1533 619 users 2732 -
「大丈夫?」と聞かれたら大丈夫じゃなくても「大丈夫」って答えちゃうから今度からこうやって聞いてみよう
216878pv 611 461 users 682 -
すしざんまいの商品説明が語彙力なくて残念になってる「説明欄いるのかこれ!?」
9788pv 34 2 users -
漢字面倒くさい
6492pv 67 2 users 3 -
萌え、沼、待って、しんどい… 腐女子が使う愛情表現スラングの流行、どこまで知ってる?
記事20 7 users 5