めとろん🟣 @2metron6
【紫族】FLOWファン【三十路】日本語教師
-
「てんやわんや」「すったもんだ」「にっちもさっちも」みたいな楽しくなっちゃう日本語大好き→ポップな言葉大集合
22381pv 57 2 users 19 -
古文を学んでいると、「ぬ」という一文字に込められた意味が豊かすぎて感動してしまう「ドラマのオープニングみたいだ」
46975pv 65 3 users 52
-
悪ふざけにも限度があると思っていた「卑猥な店名」が青森の方言で「やたら美味い」という意味だった話
53253pv 70 5 users -
イギリスで「日本人を接客するとみんなこれをよく言うけどどんな意味?」と聞かれた→英語でも似たニュアンスの言葉がある模様
126841pv 59 44 users 268 -
日本語の『で?』『は?』『ん?』などの一文字言葉は意味圧縮しすぎという話
65935pv 56 5 users 1 -
梅雨は「つゆ」なのに梅雨前線は「ばいうぜんせん」、読み方が難しすぎる日本語あるあるに共感「漢字って当て字?」
8420pv 14 1 user -
英語の名前を漢字に変換して掛け軸にする「アメリカ掛け軸」というべきものという商品があるらしい「大変怪しくてよろしい」
59937pv 60 3 users 22 -
【研修医の日常】カルテに「独語を話す」と書かれた患者さんに「Guten Tag!」って話しかけたらそういうことじゃな..
54044pv 51 25 users 114 -
日本語勉強中ラトビア人「日本語では『うん』がYES、『ううん』がNOっていうのいつも焦ってたけどつい先日『う〜ん』が..
27051pv 29 3 users -
『いちひき、にっぴき…』日本推しラトビア人のアルトゥルさんが呟いた動物の数え方、確かに日本語ってややこしい
15974pv 10 1 user 1 -
面接で「推しの作家」という言葉を使ったら「差別用語はダメ」と言われてしまった
237283pv 1240 448 users 1063 -
「漫画家さんが2時間半で下書き→ペン入れを終わらせる動画」を見て爆速だな…と思ったら、コメント欄はこんな意見だった
127076pv 121 50 users -
【マジ】英国・ヘンリー王子の新しい役職名は「chimpo」に決定しました「いや笑うやろ」「誰か教えてあげて」
319099pv 1441 421 users 6025 -
日本語勉強中の外国人の心を折る難読文字の数々に日本人もお手上げ…「七五三掛」「二千六百年」「十二月三十一日」など
38881pv 40 3 users 56 -
保育園のお知らせに書かれた受付時間が超難問「この会に参加するためには何時に到着すればいいでしょうか?」
96623pv 115 13 users 36 -
外国人が「日本語における"NO"」を38通りの言い方で表現してみた→「めっちゃ日本人のことわかってるw」と話題に
249681pv 455 690 users 4198 -
渋谷駅前が“ロクに調べもせずとりあえず日本語っぽい単語をテキトーにプロットした雑な海外映画の中の東京”みたいになっていた
34469pv 21 25 users 165 -
ミャンマーを走るバスやトラックに書かれた日本語が絶妙なバグり具合で面白い「分からなすぎる(笑)」
22872pv 68 3 users 95 -
カンカンと呼ばれやすいものとカンと呼ばれやすいもののグラフが興味深い「たしかに」「北海道ではガンガン」
22223pv 32 1 user 1 -
ラトビア人のアルトゥルさん、漢字の『生』の読み方が多すぎて混乱している模様「どうして日本人の皆様、これ全部理解できる..
85951pv 203 124 users 657 -
「は?」って一音なのにすごい傷つくからこう言えばいいのにね、という話「は?って言われたらお里が知れる」
26512pv 55 3 users 141 -
パラオ語として定着した日本語が少し変わっているけど一周回ってよくわかる「アジダイジョーブ」「ツカレナオース」
31760pv 63 2 users 224