-
「イギリス人がシェイクスピアを観た時『ことわざばっかりでてくる』と言ったそうだが、ジョジョやドラゴンボールを読むと同..
61753pv 136 4 users 60 -
「イッヌ」ってローマ字入力だとものすごく入力しにくいけどみんなどうやって出してるの?
57106pv 58 2 users 5 -
カツオ専門の魚屋さん『マリカッツォ!』魔改造なのにカツオのたたきとして完成してる→イタリアには伝わるな!
55857pv 210 66
-
最近の若者は日本語省略しすぎ!という意見もあるが英語圏でもその傾向はかなりある
48118pv 115 427 users 77 -
イギリスのスラングがウィットに富んでいてとても面白い→日本にも似たような言葉が?
47789pv 52 2 users 4 -
異性とLINE始めるとき相手が「笑」「w」のどっちを使うタイプなのか見極めるために自分からは使わない、という意見に同..
38292pv 53 2 users 50 -
「これはキャンセルカルチャー」「解雇はやりすぎ」女性プロゲーマーの契約解除と処罰の妥当さについて
38153pv 141 1 user -
「ネットスラング」中国語で「草」は元々
34654pv 32 3 users 1 -
草彅 剛さん出演CMでおなじみの『一本満足』が中国でネットスラング化していた「麻雀でありそうだな」
31477pv 49 2 users 1 -
ドイツには筋肉を表す「ムッキ」というスラングがあるので、「ムキムキ」と言うとドイツ人には意味が伝わってしまう
30944pv 46 2 users 35 -
ロシアのファストフード店のHP→注文しようと翻訳した結果に爆笑「どうしてこんなことに(笑)」
30932pv 52 7 users 2 -
【同人活動】「人権」という言葉のスラング化は避けたいので、新刊が間に合わない状況のことを「舞踏会に着ていくドレスがな..
29085pv 128 33 users -
”Stan”と”推し”の違いについて
29019pv 23 -
海外では「シナモンロール」は最高の褒め言葉らしい「これから使おう」
27829pv 57 10 users 19 -
創作作品に対して英語文化の人から”DELETE THIS”,”I hate this”の様な一見罵倒の様に取れるリプ..
25054pv 68 5 users 119 -
ぼっち飯は「単騎遠征」、留年は「ドッペル」… 戦前の大学生が使ってたスラングに現代の若者言葉と同じノリを感じる
22034pv 95 3 users 5 -
外国人観光客が前を通るたびに「ファッ?! オーゥ」とリアクションするカフェがこちら「俺も言っちゃいそう」
20316pv 22 1 user -
東京新聞「首相はネトウヨだった?」→見出しが斬新すぎて物議を醸す
18920pv 301 2 users 1351 -
洋画の煽りセリフでよくある『ケツにキスしな!』ってどっちのケツなのかな
18358pv 86 3 users 3 -
海外のネットスラング「yaoi」の意外な意味
18143pv 248 9 users 5 -
Twitterで集めたロシア語学習メモ
17884pv 47 3 users