-
湊かなえ『告白』英訳版が全米図書館協会アレックス賞を受賞!(過去の受賞作の邦訳一覧付き)
7953pv 55 1 -
中村文則がアメリカのミステリー雑誌の表紙を飾る!
7680pv 32 1 user 4
-
横山秀夫先生『64』英訳版、残念ながらインターナショナル・ダガー賞受賞ならず【2016年10月】
6791pv 37 2 users -
我孫子武丸『8の殺人』が米国『パブリッシャーズ・ウィークリー』誌で2018年ベスト・ミステリ12選の1冊に選出される
6279pv 18 1 user 18 -
湊かなえ『告白』が米国『ウォール・ストリート・ジャーナル』紙で2014年ミステリーベスト10に選出される
6213pv 21 87 -
島田荘司先生の『EQMM』プロジェクトと綾辻行人先生の英訳版『十角館の殺人』
5960pv 25 -
たとえば「ブラよろ英訳プロジェクト」などから垣間見える、マンガの翻訳に関する問題点
4737pv 29 16 users 1 -
佐藤秀峰氏、「ブラックジャックによろしく」英訳プロジェクトに感動する、そして・・・
4672pv 5 6 users -
ヒズボラのナスラッラーのスピーチ(2010年8月9日)
4407pv -
トークイベント「日本の小説を世界の読者に届けるには?」(東京国際文芸フェスティバル2014)予習編
4377pv 31 2 users 1 -
東野圭吾『悪意』英訳版が米国オーディー賞、ミステリ部門の最終候補に
4330pv 27 3 -
佐藤友哉、英訳版『デンデラ』にて本格的全米デビュー(2015年2月17日発売)
4137pv 11 1 user -
島田荘司先生と中村文則先生、イギリスでの講演(2016年2月)
3679pv 16 -
湊かなえ『告白』英訳版、ストランド・マガジン批評家賞にノミネート
3612pv 10 -
#司馬遼太郎が英訳されたときにありがちな期待
3323pv 11