memento @mementothanaton
-
中国人が大阪のとある地名を撮影しまくってて謎のインバウンド需要感じる→ほかにも潜在的インバウンド向け地名続々
34471pv 67 4 users 12 -
「捏造」のかつての正しい読みは「でつぞう」だが読みづらいから「だから滅びた」の気持ちが生まれた話
10195pv 20 22 users 3 -
「重複」を「ちょうふく」と読んだら「じゅうふくだよwww」を言ってくる奴を許さない委員会の投稿に「代替」「続柄」など..
121739pv 509 569 users 271
-
ベトナムのトイレに書かれてた「CHU Y」って漢字だと「注意」だったりする?→面白いほど似てる言葉がたくさんある
10671pv 17 1 user -
「全身真っ赤なナースが現れてハンマーで襲われるらしい」ホラーなのにオチに思わず膝打つ、でもちゃんと怖い
39214pv 26 19 users 4 -
本アカウントの目的は「ミャンマー語はたのしいよ。むつかしくないよ。」と皆さんに伝えることなのでこの画像を是非見てほし..
15418pv 19 6 users -
受験シーズン恒例、古文漢文要・不要の議論~2024年版
4749pv 25 1 user 6 -
パキスタンで奇妙な日本語が書かれた車を発見…文字が反転していたりほぼ読めないものもある「どうしてそうなったんだw」
20109pv 42 20 users -
"コーヒー"は「珈琲」と美しく表記されるのに「猪口齢糖(チョコレート)」は何かダサい→意外と多い「チョコ」の漢字
10386pv 30 1 user 1 -
日本語の日付や数の数え方ってよく考えたらこれ無意識に使えてるのすごくない? という話「難しいと言われる理由がよく分かる」
45992pv 57 4 users 22 -
日本語を勉強中のアメリカ人の質問に答えられず「お前ほんとに日本人か?」とキレられた事案がこちら
636971pv 184 213 users 581 -
日本語を母国語式に活用させてしまうイタリア人のお話が可愛いわ笑えるわで話題に「やだオシャレ」「カワイッシモ!」
23829pv 120 25 users 329 -
イギリスで「日本人を接客するとみんなこれをよく言うけどどんな意味?」と聞かれた→英語でも似たニュアンスの言葉がある模様
127909pv 59 44 users 268 -
「先生…私、英語が苦手で長文が読めたことがないんです」という学生にある英語の本を薦める→読むことができて驚いていた話
287781pv 141 52 users 367 -
「油断一秒、怪我一生」中国語だと違う意味になるらしく、留学生が「日本は生産性が高いわけだ…」と感心したって話、好き
46382pv 41 2 users 28 -
中国の漫画展にある『セーラームーン』の決め台詞が「作画:原哲夫」「月の懲罰代理執行者」レベルで惜しい
46253pv 67 36 users 12 -
英語は話す声が高いと相手にナメられる「日本人は何歳であっても12歳が話しているように聞こえる」
221182pv 143 354 users 110 -
大辞林の「肝臓」の項目を読み上げてたらその場が笑いに包まれた、ってなんで?「クソおもろい」「突然のギャル」
55202pv 72 1 user 48 -
中国語話者の娘、米津のLemonをきれいな日本語で歌い出した…→その天才的な手法に驚き「逆万葉仮名だ」
160712pv 149 216 users 151 -
理系が「否定できない」って表現使うと裁判官が全く異なるふうに受け取るのがマジで厄介、って話「これは割とガチ」
329418pv 1243 123 users 407 -
東洋の漢字は覚えるべき字数が多すぎて非効率だと論じられることもあるが、情報量の点で圧倒的な利点がある「MTGの悲劇を..
102073pv 102 12 users 2 -
猛勉強して日本語ペラペラになったドイツ人が「なんでだよ」って思ったポイント、ぶっちゃけ日本人にも分からんし同情する
236462pv 252 231 users 312 -
日本料理屋さんで味噌汁があまりに美味しかったので「僕に毎日味噌汁を作ってください」と言ってしまったフランス人
129679pv 98 49 users -
授業で日本語の「いる」と「ある」の違いを説明したら学生がうっとりした
229191pv 226 478 users 177 -
日本の報道機関はレオパルト2戦車のことを「レオパルトツヴァイ」ではなく「レオパルトつー」と言うがなぜ英語とドイツ語が..
84617pv 331 410 users 239