Garyou Tensei @Garyou_Tensei
英日/日英ゲーム翻訳者(15年目)。 従事タイトルは洋ゲーのFPSの英文和訳が最も多く、プラットホームは据え置き機、PC、モバイルなど様々。
-
ゲー翻打診時にほしい情報
952pv 13 -
ゲーム翻訳コンテスト #LocJAM2 関連ツイート(2015年2/22~3/01)
4137pv 19 1 user -
CEDEC2014 AIx言語解析
1173pv 3
-
村岡恵理氏の講演に関する感想ツイートへの反応
40709pv 258 19 users 136 -
ゲーム翻訳勉強会第0.1~23回ネタバレなし問題のみ
15100pv 248 4 users 5 -
ゲーム翻訳勉強会第0.8回ネタバレ全部のせ(ゾンビもの文芸、実弾実績ネタその1(全3回)、2012年8月9日~11日..
1834pv 7 1 user -
#IJET23 第23回 日英・英日翻訳国際会議
9360pv 39 1 user 15 -
JTF 翻訳祭 2011
7628pv 22 1 user 37 -
CEDEC2011初心者日記
1341pv 2 users -
キング・オブ・訳語 「対応」 で遊ぼう
4562pv 42 1 user 1 -
「キャサリン」(PS3/Xbox360)のゲー翻的いいとこ&よくないとこ
12961pv 96 22 users 1 -
「このジョブだれの?」 身のまわりにいる、ゲームのジョブっぽいキャラの人たち
1215pv 3 1 -
デモンズソウル出遅れ日記
4810pv 1 -
もやもや Mortal 訳語
5319pv 23 8 -
「中二病」の英訳語をゲー翻寄りにブレストすると
4370pv 15